• 

Трудности перевода

Все таки не зря я столько лет проработал в Украине, язык например выучил и могу переводить.

Перевожу на русский «Украинские войска отступили, оставив несколько населенных пунктов, включая Волчанск».

Так как выдержать удары ФАБов и артиллерии, а также превосходящей численностью пехоты на абсолютно неподготовленных оборонительных рубежах нереально.

Другие популярные посты

 • 

#крп #свободу_стрелкову #максим_калашников Максим КалашниковМЫ И ОНИУ меня крайне тяжко на душе. Но говорить нынче буду сугубо рациональн...

2 комментария Источник