Трудности перевода
![](https://ic.pics.livejournal.com/matsam/17556459/12622537/12622537_640.jpg)
Все таки не зря я столько лет проработал в Украине, язык например выучил и могу переводить.
Перевожу на русский «Украинские войска отступили, оставив несколько населенных пунктов, включая Волчанск».
Так как выдержать удары ФАБов и артиллерии, а также превосходящей численностью пехоты на абсолютно неподготовленных оборонительных рубежах нереально.