• 

20 ноября 1947 года состоялась свадьба Елизаветы и Филиппа

Queen Elizabeth and Prince Philip were married at Westminster Abbey on November 20, 1947
Принцессе Елизавете было восемь лет, когда она встретила 13-летнего Филиппа, принца Греции и Дании, на свадьбе принца Джорджа, герцога Кентского, и принцессы Марины в 1934 году. Однако именно в Дартмуте, когда принцесса посетила военно-морской колледж в июле 1939 года, Филипп, которому тогда было 18 лет, и Элизабет, тогда тринадцать лет, начали влюбляться друг в друга Мэрион Кроуфорд, няня Елизаветы, писала, что юная принцесса не сводила глаз с Филиппа во время посещения. С этого времени они поддерживали регулярную переписку и стали друзьями по переписке, пока Филипп находился в Европе, Канаде и Японии на протяжении всей Второй мировой войны. Вскоре после возвращения в Великобританию принц Филипп посетил отца принцессы Елизаветы, короля Георга VI, чтобы попросить руки его старшей дочери. Проведя месяц в Балморале с Элизабет и ее семьей, Филипп, как сообщается, заказал кольцо, созданное лондонским ювелиром Филиппом Антробусом с использованием бриллиантов из тиары, принадлежащей его матери, принцессе Алисе Баттенбергской. Пара связала себя узами брака в Вестминстерском Аббатстве.Тогдашняя принцесса Елизавета стала десятым членом британской королевской семьи, вышедшим замуж в аббатстве.
https://i.dailymail.co.uk/1s/2023/09/21/10/75676175-12543763-image-a-21_1695287296413.jpg
И хотя после войны, как сообщается, членам королевской семьи посоветовали сделать церемонию «простой», список гостей включал 2000 человек. Среди присутствующих были дядя принца Филиппа граф Луи Маунтбеттен, король Дании Фредерик IX и королева Ингрид, а также наследный великий герцог Люксембурга и принцесса Елизавета Люксембургские. 21-летняя принцесса прибыла на церемонию вместе со своим отцом. Платье Элизабет было сшито британским дизайнером Норманом Хартнеллом всего за три месяца до свадьбы, и на его создание у него и команды из 350 швей ушло семь недель. Из-за нормирования, введенного после войны, ее платье оплачивалось талонами на пайки на одежду. Сотни людей со всей страны отправили Принцессе свои купоны, чтобы помочь с платьем, но в конечном итоге они были возвращены. Творение Хартнелла имело простой крой с приталенным лифом, вырезом в форме сердца, низкой талией с V-образным корсажем и юбкой длиной до пола. Он также включал 15-футовый полный шлейф из шелкового тюля, прикрепленный к плечам, расшитый жемчугом, кристаллами и прозрачной аппликацией из тюля.
Наряду со своим потрясающим платьем Елизавета надела тиару-франж королевы Мэри. Тиара сломалась в день свадьбы. К счастью, ювелир из Гаррарда смог отправить его обратно принцессе в сопровождении полиции в рекордно короткие сроки. В свой знаменательный день Елизавета также надела два жемчужных ожерелья — ожерелье королевы Анны и ожерелье королевы Каролины — после того, как получила оба украшения в подарок от короля.

Elizabeth's gown was made by British designer Norman Hartnell and was paid for with clothing ration coupons in the aftermath of the Second World War

У Елизаветы было восемь подружек невесты в том числе её сестра принцесса Маргарет, её кузины принцесса Александра Кентская и Маргарет Элпинстон, кузина Филиппа Памела Маунтбеттен и её племянница Диана Боуз-Лайон. На каждой было платье из тюля от Hartnell с маленькими атласными цветочками. Историческое событие было записано и транслировано радио BBC для 200 миллионов человек по всему миру.
Elizabeth received a wedding ring made from the same Welsh gold as her mother's ring

Во время церемонии Элизабет получила обручальное кольцо, сделанное из того же валлийского золота, что и кольцо ее матери, добытое на руднике Клогау Сент-Дэвид. В книге Prince Philip Revealed: A Man of His Century автор Ингрид Сьюард утверждает, что на ней выгравировано секретное послание, о котором знали только невеста, жених и гравер.
The Princess became the tenth member of the British Royal Family to marry at the Abbey - the same venue her father was crowned 11 years earlier


Прибыв в Букингемский дворец, они, как известно, помахали толпе из примерно 100 000 человек, собравшейся снаружи с балкона, прежде чем отправиться внутрь. На свадебном застолье было 150 человек, подали целых 11 тортов, хотя основной торт был огромным. По данным Royal Collection Trust, торт высотой 9 футов, созданный McVitie & Price, имел четыре яруса и весил 900 фунтов. Торт, получивший прозвище «10 000 миль» из-за ингредиентов, полученных из разных стран, был настолько большим, что его разрезали флотским мечом жениха — подарком короля Георга VI.
Princess Elizabeth  and Prince Philip on the balcony at Buckingham Palace waving at the crowds after their wedding ceremony


Когда пара отправилась в медовый месяц в открытой карете, королева-мать осыпала их лепестками роз. Элизавета также держала на коленях свою корги Сьюзен, выглядывающую из-под ковра. После медового месяца в Бродлендсе, Хэмпшир, доме лорда Маунтбаттена, и в Биркхолле в поместье Балморал в Шотландии, принцесса Елизавета и герцог Эдинбургский оставались в Букингемском дворце, пока в 1949 году не была завершена реконструкция их нового дома, расположенного неподалеку от Кларенс-хауса.
They were later joined by the Royal Family and members of the wedding party, including King George VI, The Queen Mother, Queen Mary, and Princess Margaret and Lady Mary Cambridge


Following the ceremony, the bride rode with her new husband in the Glass Coach

This was the official portrait taken of Princess Elizabeth and the Duke of Edinburgh after their wedding ceremony

Most believed their wedding, just four months after the Second World War had concluded, would give the nation a well-needed boost

The event was recorded and broadcast by radio to 200 million people all around the world

Отправляются в медовый месяц
Philip and Elizabeth pictured showered with confetti as they depart for their honeymoon

Другие популярные посты

 • 

Великие футурологи прошлого рассказывали нам про самолеты, подводные лодки, лазеры и полеты на Луну. И когда эти прогнозы сбывались, мы у...

Нет комментариев Источник

 • 

Новости Украины * Россия продолжает “зимний террор”: поражена одна из прифронтовых ТЭС, два энергоблока остановлены, дефицит электроэнерг...

Нет комментариев Источник

 • 

Финансы поют романсы* Российские авиакомпании перевезут за 2023 год на 20% меньше пассажиров, чем за 2019.* Доходы федерального бюджета Р...

Нет комментариев Источник

 • 

У нас сегодня 28 лет со дня свадьбы, и Арина, поехавшая к бабушке в Кемерово в отпуск, разблокировала воспоминания, прислав фотографии из...

5 комментариев Источник